Article 4. Freedom and privacy of correspondence shall be protected by law. 第四条通信自由和通信秘密受法律保护。
Article 40 Freedom and privacy of correspondence of citizens of the People's Republic of China are protected by law. 第四十条中华人民共和国公民的通信自由和通信秘密受法律的保护。
Freedom and privacy of correspondence shall be protected by law. Some rare people can feel beneath, can sense a change or hear a secret signal. 通信自由和通信秘密受法律保护。少数罕见的人能够洞察隐秘,能感到变化和听到神秘的信息。
Freedom and privacy of correspondence are protected by law, and those who hide, discard, damage or illegally open other people's letters, once discovered, shall be seriously dealt with, and grave cases shall be prosecuted. 公民的通信自由和通信秘密受法律保护,对于陷匿、毁弃和非法开拆他人信件的人,一经发现,要作出严肃处理,情节严重的将受到法律制裁。
They have the freedom of correspondence and the right to take time off during festivals and holidays; He believe he have the right to sit back while others do the hard work. 有通信自由、节假日休息的权利;他认为别人在干重活时他有权利休息。
The right to freedom of correspondence is a basic right of citizens, and is also recognized by international conventions and legislations of most countries in the world. 通信自由权利是公民的一项基本权利,为国际公约和各国宪法法律所确认和保护。
This thesis first seeks the source of the western philosophy freedom viewpoint before Marx in accordance with the principle of correspondence of history and logic. Marx establish the science freedom viewpoint in taking into account previous researches on the issue. 本文遵循历史与逻辑一致的原则,首先就马克思以前西方哲学中的自由观予以探源,马克思在扬弃前人自由观的基础上创立了科学的自由观。